Today’s episode is with N. Haʻalilio Solomon, an Instructor at the University of Hawaiʻi at Mānoa at Kawaihuelani Center for Hawaiian Language. Haʻalilio is also a Ph.D. candidate in the Department of Linguistics at UH at Mānoa. He is a translator for ‘ōlelo Hawaiʻi with Awaiaulu and Hoʻopulapula, and his studies involve language documentation and revitalization, as well as linguistic ideologies and attitudes surrounding ʻōlelo Hawaiʻi. He is the author of the forthcoming book chapter Rescuing Maunalua: Shifting Nomenclatures and the Reconfiguration of Space in Hawaii Kai.

Things mentioned in this episode:
- ʻōlelo Hawaiʻi
- KTUH radio station (Haʻalilio’s show is on Sundays 3-6 pm HST)
- Pūnana Leo
- Hawaiian Cultural Renaissance
- Mai Loko Mai O ka ‘I‘ini: Proceeding from a Dream by William H. Wilson and Kauanoe Kamana
- International Conference on Language Documentation & Conservation(ICLDC)
- The Hawaiian Corpus Project
- Kaipuleohone Language Archive

Listen here, or on your favorite podcast app! Field Notes is available on Apple Podcasts app (iPhone), Google Play Music (Android), Google Podcasts app (Android), Stitcher, Spotify, Podbean, Podcast Republic, Castbox, Player FM, and several other apps via RSS.